Translate

dialog_instrument_trial
Please keep in mind that you\'ll <b>achieve the best tuning</b> regardless of payment, but some advanced settings marked as <i>Trial</i> have time restrictions.
67/1600
SourceTranslationState
80
Even with the metronome running, you can still check and adjust your intonation, fingering or tuning as needed.
メトロノーム使用中でも、音程を確認し、チューニングをすることができます。
81
Learn more
もっと詳しく
82
Next
次へ
83
Finish
終了
84
Please choose the instrument you want to tune. You can change it later in the Settings:
チューニングしたい楽器を選択してください。楽器は設定からいつでも変えることができます。
85
Please keep in mind that you\'ll <b>achieve the best tuning</b> regardless of payment, but some advanced settings marked as <i>Trial</i> have time restrictions.
<i>トライアル版</i>と表示されたものは期間限定ですが、その他の<b>最高精度のチューニング</b>はいつでもご利用いただけます。
86
This version introduces the following new features:
このバージョンは以下の仕様を含みます:
87
The tuner\'s accuracy is always excellent regardless of payment, but some additional features are only available with Premium.
無料版であってもチューナーの制度が落ちることはありません。
しかし、追加の機能はプレミアム版のみで利用可能になります。
88
Please <b>upgrade to Premium</b> to access the following features and more:
プレミアムに登録して <b> 以下の要素を </b> 解放してください:
89
<b>No ads.</b>\nThere are no ads in the Premium version.
<b>広告なし </b>\n プレミアム版では広告は表示されません。
90
<b>Improved appearance.</b>\nModern design with all the features you know and love.
<b>より良い見た目</b>\n親しみやすい特徴の近代的なデザインが用意されています。

Loading…

Loading…

Things to check

XML markup

XML tags in translation do not match source

Glossary

Source Translation
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
dialog_instrument_trial
Source string age
a year ago
Translation file
ja.po, string 85